Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קול קוֹל
voice
Noun common both singular absolute
קורא קוֹרֵא
he who summons
Verb Qal participle active masculine singular absolute
במדבר בַּמִּדְבָּ֕ר
in the Desolate/Word-Wilderness
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
פנו פַּנּוּ
None
Verb Piel imperative second person masculine plural
דרך דֶּרֶךְ
road
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ישרו יַשְּׁרוּ
None
Verb Piel imperative second person masculine plural
בערבה בָּעֲרָבָה
in Desert-Plain
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
מסלה מְסִלָּה
None
Noun common feminine singular absolute
לאלהינו לֵאלֹהֵינוּ׃
to the mighty ones of ourselves
| | |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.
LITV Translation:
The voice of him who cries in the wilderness: Prepare the way of Jehovah; make straight in the desert a highway for our God.
Brenton Septuagint Translation:
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight the paths of our God.

Footnotes