Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
יהוה יְהוִה
He Is
Noun proper name
בחזק בְּחָזָק
in the hand
|
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
יבוא יָבוֹא
he is coming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
וזרעו וּזְרֹעוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
משלה מֹשְׁלָה
None
Verb Qal participle active feminine singular absolute
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
שכרו שְׂכָרוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אתו אִתּוֹ
his eternal self
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ופעלתו וּפְעֻלָּתוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לפניו לְפָנָיו׃
to the faces of himself
| | |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him.
LITV Translation:
Behold, the Lord Jehovah will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.
Brenton Septuagint Translation:
Behold the Lord! The Lord is coming with strength, and his arm is with power: behold, his reward is with him, and his work before him.

Footnotes