Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בעת בָּעֵת
within the appointed time
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא הַהִ֡וא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
שלח שָׁלַ֡ח
he has sent
Verb Qal perfect third person masculine singular
מרדך מְרֹדַךְ
None
Noun proper name masculine
בלאדן בַּ֠לְאֲדָן
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
בלאדן בַּלְאֲדָן
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ־
a king
|
Noun common both singular construct
בבל בָּבֶל
Confusion ("Babel")
Noun proper name
ספרים סְפָרִים
None
Noun common masculine plural absolute
ומנחה וּמִנְחָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
חזקיהו חִזְקִיָּהוּ
None
|
Noun proper name masculine
וישמע וַיִּשְׁמַ֕ע
and he is hearing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
חלה חָלָה
has whirled around
Verb Qal perfect third person masculine singular
ויחזק וַיֶּחֱזָק׃
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that time Merodach-Baladan, son of Baladan king of Babel, sent letters and a gift to Hezekiah: and he will hear that he was sick, and he will be strengthened.
LITV Translation:
At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah For he had heard that he was ill, and was made strong.
Brenton Septuagint Translation:
At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, the king of Babylonia, sent letters and ambassadors and gifts to Hezekiah: for he had heard that he had been sick even to death, and was recovered.

Footnotes