Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וזה וְזֶה־
and this one
| |
Conjunction, Particle demonstrative
לך לְּךָ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
האות הָאוֹת
the Sign
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מאת מֵאֵת
from self-eternal
|
Prep-M, Direct object eternal self
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הדבר הַדָּבָר
The Word
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הַזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
דבר דִּבֵּר׃
has ordered-words
|
Verb Piel perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this to thee the sign from Jehovah that Jehovah will do this word which he spake:
LITV Translation:
So this shall be the sign to you from Jehovah, that Jehovah shall do this thing that He has spoken:
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be a sign to thee from the Lord, that God will do this thing;

Footnotes