Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישב וַיָּשָׁב
and he is sitting
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
רב רַב־
multiplying one/abundantly
|
Noun common both singular absolute
שקה שָׁקֵה
None
Noun common both singular absolute
וימצא וַיִּמְצָא
and he is finding
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
אשור אַשּׁוּר
Straight
Noun proper name
נלחם נִלְחָם
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
לבנה לִבְנָה
None
Noun proper name
כי כִּי
for
Particle
שמע שָׁמַע
he has heard/hear
Verb Qal perfect third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
נסע נָסַע
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
מלכיש מִלָּכִישׁ׃
None
| |
Prep-M, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.
LITV Translation:
So the chief of the cupbearers returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had set out from Lachish.
Brenton Septuagint Translation:
So Rabshakeh returned, and found the king of the Assyrians besieging Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

Footnotes