Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהִ֡י
and he is becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בארבע בְּאַרְבַּע
in the hand
|
Preposition, Adjective cardinal number both singular absolute
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
שנה שָׁנָ֜ה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
למלך לַמֶּלֶךְ
to the King
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
חזקיהו חִזְקִיָּ֗הוּ
None
|
Noun proper name masculine
עלה עָלה
climb/climbing one
Verb Qal perfect third person masculine singular
סנחריב סַנְחֵרִיב
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ־
a king
|
Noun common both singular construct
אשור אַשּׁוּר
Straight
Noun proper name
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
ערי עָרֵי
cities
Noun common masculine plural construct
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
הבצרות הַבְּצֻרוֹת
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine plural absolute
ויתפשם וַיִּתְפְּשֵׂם׃
None
| | |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the fourteenth year to king Hezekiah, Senherib kind of Assur came up against all the fortified cities of Judah, and he will seize them.
LITV Translation:
And it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, came against all the fortified cities of Judah, and took them.
Brenton Septuagint Translation:
Now it came to pass in the fourteenth year of the reign of Hezekiah, that Sennacherib, king of the Assyrians, came up against the strong cities of Judea, and took them.

Footnotes