Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואסף וְאֻסַּף
None
|
conjunctive, Verb Pual sequential perfect third person masculine singular
שללכם שְׁלַלְכם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אסף אֹסֶף
None
Noun common both singular construct
החסיל הֶחָסיל
the Ravaging Locust
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כמשק כְּמַשַּׁק
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
גבים גֵּבים
None
Noun common masculine plural absolute
שוקק שׁוֹקֵק
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בו בּוֹ׃
within himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it.
LITV Translation:
And Your prey shall be gathered as the stripping locust gathers; as locusts run to and fro, he also runs about on it.
Brenton Septuagint Translation:
And now shall the spoils of your small and great be gathered: as if one should gather locusts, so shall they mock you.

Footnotes