Skip to content
ื ืืžื ื™ื ืžื™ืžื™ ื• ื ืชืŸ ืœื—ืž ื• ืžืฉื’ื‘ ื• ืกืœืขื™ื ืžืฆื“ื•ืช ื™ืฉื›ืŸ ืžืจื•ืžื™ื ื”ื•ื
NoneNonehe has givenNoneNoneNoneNonehe is settling down/residingNoneHimself
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.
LITV Translation:
He shall live on high; strongholds of rocks will be his retreat; his bread shall be given; his waters are faithful.
Brenton Septuagint Translation:
he shall dwell in a high cave of a strong rock: bread shall be given him, and his water shall be sure.

Footnotes