Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיו וְהָיוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
עמים עַמּים
peoples
Noun common masculine plural absolute
משרפות מִשְׂרְפוֹת
None
Noun common feminine plural construct
שיד שׂיד
None
Noun common both singular absolute
קוצים קוֹצִים
None
Noun common masculine plural absolute
כסוחים כְּסוּחים
None
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
באש בָּאֵשׁ
within a fire
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
יצתוס יִצַּתּוּ׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And peoples were the burnings of lime; thorns cut down, in fire shall they be burnt.
LITV Translation:
And peoples shall be as burnings of lime; as thorns cut away, they shall be burned in fire.
Brenton Septuagint Translation:
And the nations shall be burned up; as a thorn in the field cast out and burned up.

Footnotes