Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כֹּל
all
Noun common both singular absolute
הבאיש הִבְאִישׁ
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
עם עַם
together with/a people
Noun common both singular absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יועילו יוֹעִילוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
למו לָמוֹ
unto themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
לא לֹא
not
Particle negative
לעזר לְעֵזֶר
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
להועיל לְהוֹעִיל
None
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
כי כִּי
for
Particle
לבשת לְבֹשֶׁת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
וגם וְגַם־
and also
| |
Conjunction, Adverb
לחרפהס לְחֶרְפָּה׃ס
None
| | |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All acted wickedly for a people who will not profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for a reproach.
LITV Translation:
Every one is ashamed over a people who do not profit them; they are not for a help, and not for profiting, but for a shame; yea, also for a reproach.
Brenton Septuagint Translation:
In vain shall they labor in seeking to a people, which shall not profit them for help, but shall be for a shame and reproach.

Footnotes