Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותאמרו וַתֹּאמְרוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine plural
לא לֹא־
not
|
Particle negative
כי כִי
for
Particle
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
סוס סוּס
horse
Noun common both singular absolute
ננוס נָנוּס
None
Verb Qal imperfect first person common plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
תנוסון תְּנוּסוּן
your inner selves are to flee
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural, Suffix paragogic nun
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
קל קַל
swiftly/voice
Adjective adjective both singular absolute
נרכב נִרְכָּב
None
Verb Qal imperfect first person common plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
יקלו יִקַּלּוּ
None
Verb Niphal imperfect third person masculine plural
רדפיכם רֹדְפֵיכֶם׃
None
| |
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye will say, No; for upon horses we will flee: for this ye shall flee: and upon the swift will we ride; for this they pursuing you shall be swift.
LITV Translation:
For you said, No! For we will flee on horseback. On account of this you shall flee. Also, you say , We will ride on swift ones. On account of this, those who pursue you shall be swift.
Brenton Septuagint Translation:
but ye said, We will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will be aided by swift riders; therefore shall they that pursue you be swift.

Footnotes