Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
בראתו בִ֠רְאֹתוֹ
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ילדיו יְלָדיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מעשה מַעֲשֵׂה
a work/action
Noun common both singular construct
ידי יָדַי
the hand of myself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
בקרבו בְּקִרְבּוֹ
within his inner part
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יקדישו יַקְדִּישׁוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
שמי שְׁמי
my name
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
והקדישו וְהִקְדִּישׁוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
קדוש קְדוֹשׁ
holy one
Adjective adjective both singular construct
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
יעריצו יַעֲרִיצוּ׃
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For in his seeing his children, the work of my hand, in his midst, they shall consecrate my name, and consecrate the Holy One of Jacob, and they shall fear the God of Israel.
LITV Translation:
But when he sees his children in his midst, the work of My hands, they shall sanctify My name. They shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
But when their children shall have seen my works, they shall sanctify my name for my sake, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Footnotes