Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵ֗ן
therefore
|
Preposition, Adverb
בזאת בְּזֹאת
within this one
|
Preposition, Particle demonstrative
יכפר יְכֻפַּר
None
Verb Pual imperfect third person masculine singular
עון עֲוֹן־
bent over one
|
Noun common both singular construct
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
וזה וְזֶ֕ה
and this one
|
Conjunction, Particle demonstrative
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
פרי פְּרי
fruit
Noun common both singular absolute
הסר הָסִר
None
Verb Hiphil infinitive construct common
חטאתו חַטָּאתוֹ
the Miss of himself
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בשומו׀ בְּשׂוּמוֹ׀
in the hand
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
אבני אַבְנֵי
None
Noun common masculine plural construct
מזבח מִזְבֵּ֗חַ
place of slaughter/sacrifice
Noun common both singular absolute
כאבני כְּאַבְנֵי־
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
גר גִר
None
Noun common both singular absolute
מנפצות מְנֻפָּצוֹת
None
Verb Pual participle passive feminine plural absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יקמו יָקֻמוּ
they are standing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
אשרים אֲשֵׁרים
None
Noun common masculine plural absolute
וחמנים וְחַמָּנִים׃
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore by this the iniquity of Jacob shall be expiated; and this all the fruit to remove his sin; in his setting all the stones of the altar as stones of lime broken in pieces, the statues and images shall not stand up.
LITV Translation:
By this, then, the iniquity of Jacob will be covered, and this is all the fruit, to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces; Asherahs and sun pillars shall not rise.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore shall the iniquity of Jacob be taken away; and this is his blessing, when I shall have taken away his sin; when they shall have broken to pieces all the stones of the altars as fine dust, and their trees shall not remain, and their idols shall be cut off, as a thicket afar off.

Footnotes