Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื™ื•ื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื”ื”ื•ื ื”ึทื”ื•ึผื
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ื›ืจื ื›ึผึถืจึถื
vineyard
Noun common both singular construct
ื—ืžื“ ื—ึถืžึถื“
None
Noun common both singular absolute
ืขื ื• ืขึทื ึผื•ึผึพ
they have eyed
|
Verb Piel imperative second person masculine plural
ืœื” ืœึธื”ึผืƒ
to herself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day, A vineyard being red, sing to her.
LITV Translation:
In that day sing to it, A vineyard of desire;
Brenton Septuagint Translation:
In that day there shall be a fair vineyard, and a desire to commence a song concerning it.

Footnotes