Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ביום בַּיּוֹם
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא הַה֡וּא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
יפקד יִפְקֹד
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בחרבו בְּחַרְבוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הקשה הַקָּשָׁ֜ה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
והגדולה וְהַגְּדוֹלָה
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
והחזקה וְהַחֲזָקָ֗ה
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
לויתן לִוְיָתָן
None
Noun common both singular absolute
נחש נָחָשׁ
a serpent
Noun common both singular absolute
ברח בָּרִחַ
flee!/he fled
Adjective adjective both singular absolute
ועל וְעַל
and upon
|
Conjunction, Preposition
לויתן לִוְיָתָן
None
Noun common both singular absolute
נחש נָחָשׁ
a serpent
Noun common both singular absolute
עקלתון עֲקַלָּתוֹן
None
Adjective adjective both singular absolute
והרג וְהָרַג
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
התנין הַתַּנּין
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ביםס בַּיָּם׃ס
None
| | |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day Jehovah will review with his hard and great and strong sword upon leviathan the serpent fleeing, and upon leviathan the winding serpent; and he killed the dragon which was in the sea.
LITV Translation:
In that day Jehovah shall visit the sea monster, the darting serpent, with His great and fierce and strong sword; even on the sea monster, the twisting serpent; and He shall slay the monster that is in the sea.
Brenton Septuagint Translation:
In that day God shall bring his holy and great and strong sword upon the dragon, even the serpent that flees, upon the dragon, the crooked serpent: he shall destroy the dragon.

Footnotes