Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אף אַף
yea/a nostril/anger
Particle interjection
ארח אֹרַח
path/course
Noun common both singular construct
משפטיך מִשְׁפָּטֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
קוינוך קִוִּינוּךָ
None
|
Verb Piel perfect first person common plural, Suffix pronominal second person masculine singular
לשמך לְשִׁמְךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ולזכרך וּלְזִכְרְךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תאות תַּאֲוַת־
None
|
Noun common feminine singular construct
נפש נָפֶשׁ׃
soul
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.
LITV Translation:
Yea, Jehovah, in the path of Your judgments we awaited You; for Your name and for Your memory is the desire of our soul.
Brenton Septuagint Translation:
For the way of the Lord is judgment: we have hoped in thy name, and on the remembrance of thee,

Footnotes