Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
יכבדוך יְכַבְּדוּךָ
in the hand
|
Verb Piel imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person masculine singular
עם עַם־
together with/a people
|
Noun common both singular absolute
עז עָז
mighty one
Adjective adjective both singular absolute
קרית קִרְיַת
None
Noun common feminine singular construct
גוים גּוֹיִם
backside ones [nations]
Noun common masculine plural absolute
עריצים עָרִיצים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ייראוך יִירָאוּךָ׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this shall the strong people honor thee, the city of terrible nations shall fear thee.
LITV Translation:
For this the mighty people glorify You, the city of the ruthless nations shall fear You.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore shall the poor people bless thee, and cities of injured men shall bless thee.

Footnotes