Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
מקץ׀ מִקֵּץ׀
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
שבעים שִׁבְעִים
None
Adjective cardinal number masculine plural absolute
שנה שָׁנָ֗ה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
יפקד יִפְקֹד
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
צר צֹר
adversary
Noun proper name
ושבה וְשָׁבָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
לאתננה לְאֶתְנַנָּה
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וזנתה וְזָנְתָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
את אֶת־
את-self eternal
| |
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
ממלכות מַמְלְכוֹת
None
Noun common feminine plural construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
האדמה הָאֲדָמָה׃
the Ground of Adam
| |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth. 18And her traffic and her gift holy to Jehovah: it shall not be treasured up, and it shall not be laid up; for to those dwelling before Jehovah her traffic shall be for eating to be satisfied, and for a splendid covering.
LITV Translation:
And it will be, after the end of seventy years, Jehovah will visit Tyre; and she shall return to her hire, and will fornicate with all the kingdoms of the earth, on the face of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass after the seventy years, that God will visit Tyre, and she shall be again restored to her primitive state, and she shall be a mart for all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Footnotes