Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תוסיפי תוֹסִיפִי
None
Verb Hiphil imperfect second person feminine singular
עוד עוֹד
going around/he has testified
Noun common both singular absolute
לעלוז לַעְלוֹז
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
המעשקה הַמְעֻשָּׁקה
None
|
Particle definite article, Verb Pual participle passive feminine singular absolute
בתולת בְּתוּלַת
in the hand
Noun common feminine singular construct
בת בַּת־
a built one/daughter
|
Noun common feminine singular construct
צידון צִיד֗וֹן
None
Noun proper name
כתיים כִּתִּיִּים
None
Noun proper name
קומי קוּמִי
stand/rise up
Verb Qal imperative second person feminine singular
עברי עֲבֹרִי
Beyond One/cross over
Verb Qal imperative second person feminine singular
גם גַּם־
also
|
Adverb
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
לא לֹא־
not
|
Particle negative
ינוח יָנוּחַ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לך לָךְ׃
to yourself/walk
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Thou shalt no more add to exalt, thou violated virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; also there it shall not be rest to thee.
LITV Translation:
And He said, You shall rejoice no more, oppressed one, virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus, even there is no rest to you.
Brenton Septuagint Translation:
And men shall say, Ye shall no longer at all continue to insult and injure the daughter of Sidon: and if thou depart to the Kittim, neither there shalt thou have rest.

Footnotes