Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
נטה נָטָה
he has stretched out
Verb Qal perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הים הַיָּם
the Sea
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הרגיז הִרְגּיז
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
ממלכות מַמְלָכוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
כנען כְּנַעַן
Humilated
Noun proper name
לשמד לַשְׁמד
None
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
מעזניה מָעֻזְנֶיהָ׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He stretched forth his hand over the sea, he disquieted kingdoms: Jehovah commanded to Canaan to destroy her fortress.
LITV Translation:
He stretched His hand over the sea; He shook kingdoms. Jehovah has made a decree against the merchant city , to destroy its forts.
Brenton Septuagint Translation:
And thy hand prevails no more by sea, which troubled kings: the Lord of hosts has given a command concerning Canaan, to destroy the strength thereof.

Footnotes