Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ערך עָרֹךְ
None
Verb Qal infinitive absolute
השלחן הַשֻּׁלְחָן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
צפה צָפֹה
None
Verb Qal infinitive absolute
הצפית הַצָּפית
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אכול אָכוֹל
eating
Verb Qal infinitive absolute
שתה שָׁתה
He who drinks
Verb Qal infinitive absolute
קומו קוּמוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
השרים הַשָּׂרים
the Captains
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
משחו מִשְׁחוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
מגןפ מָגֵן׃פ
shield
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.
LITV Translation:
Prepare the table; watch in the watchtower; eat, drink; rise up, rulers, and anoint the shield.
Brenton Septuagint Translation:
Prepare the table, eat, drink: arise, ye princes, and prepare your shields.

Footnotes