Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืขืœ ื•ึฐืขึทืœ
and upon
|
Conjunction, Preposition
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืžื’ื“ืœ ืžึดื’ึฐื“ึผึธืœ
None
Noun common both singular absolute
ื’ื‘ื” ื’ึผึธื‘ื”ึท
None
Adjective adjective both singular absolute
ื•ืขืœ ื•ึฐืขึทืœ
and upon
|
Conjunction, Preposition
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื—ื•ืžื” ื—ื•ึนืžึธื”
a wall
Noun common feminine singular absolute
ื‘ืฆื•ืจื” ื‘ึฐืฆื•ึผืจึธื”ืƒ
None
|
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
And above the whole of the exalted tower, and above the whole of the cut-off [inaccessible] wall.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
LITV Translation:
and against every tall tower; and against every fortified wall;
Brenton Septuagint Translation:
and upon every high tower, and upon every high wall,

Footnotes