Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובשו וּבֹשׁוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
עבדי עֹבְדֵי
slaves of myself
Verb Qal participle active masculine plural construct
פשתים פִשְׁתּים
None
Noun common masculine plural absolute
שריקות שְׂרִיקוֹת
None
Adjective adjective feminine plural absolute
וארגים וְאֹרְגים
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural absolute
חורי חוֹרָי׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they working hatcheled flax and they weaving white linens were ashamed.
LITV Translation:
And the workers in fine flax, and the weavers of white cloth are ashamed.
Brenton Septuagint Translation:
And shame shall come upon them that work fine flax, and them that make fine linen.

Footnotes