Chapter 19
Isaiah 19:16
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הַהוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מצרים
מִצְרַיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
כנשים
כַּנָּשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
וחרד׀
וְחָרַד׀
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐξέστη
ἐκφοβῶν
ἐξέστησαν
φοβηθήσονται
ἐκστήσονται
H2729:
ἐξέστη
6× (15.4%)
ἐκφοβῶν
5× (12.1%)
ἐξέστησαν
3× (7.7%)
φοβηθήσονται
2× (5.3%)
ἐκστήσονται
2× (4.8%)
ἀποσοβῶν
2× (4.8%)
ופחד
וּפָחַ֗ד
None
STRONGS Fürst BDB
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
φοβηθήσονται
φοβηθήσῃ
ἐδειλίασαν
ἐφρόντισα
ἐκστήσονται
H6342:
φοβηθήσονται
3× (10.4%)
φοβηθήσῃ
3× (9.9%)
ἐδειλίασαν
2× (7.3%)
ἐφρόντισα
2× (7.3%)
ἐκστήσονται
2× (6.8%)
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
תנופת
תְּנוּפַת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine singular construct
LXX:
ἐπίθεμα
ἀφόρισμα
ἐπιθέματοσ
ἀπόδομα
ἀφαίρεμα
H8573:
ἐπίθεμα
5× (17.7%)
ἀφόρισμα
4× (14.2%)
ἐπιθέματοσ
4× (12.1%)
ἀπόδομα
3× (10.6%)
ἀφαίρεμα
3× (10.1%)
---
2× (7.1%)
ἀφορίσματοσ
2× (6.0%)
יד
יַד־
a hand
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
צבאות
צְבָאוֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635b:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle relative
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Pronoun personal third person masculine singular
מניף
מֵנִיף
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπιθήσει
ἀφοριεῖσ
ἀφεῖλεν
παρακαλεῖτε
ἐπιβαλεῖ
H5130b:
ἐπιθήσει
4× (9.1%)
ἀφοριεῖσ
3× (7.0%)
ἀφεῖλεν
2× (5.2%)
παρακαλεῖτε
2× (5.2%)
ἐπιβαλεῖ
2× (4.8%)
ἀνοίσει
2× (4.8%)
ἀφοριεῖ
2× (4.4%)
αὐτὸ
2× (4.4%)
ἀποδώσεισ
2× (4.4%)
עליו
עָלָיו׃
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day Egypt shall be as women; and it trembled and was afraid from the face of the shaking of the hand of Jehovah of armies which he shook over it.
In that day Egypt shall be as women; and it trembled and was afraid from the face of the shaking of the hand of Jehovah of armies which he shook over it.
LITV Translation:
In that day Egypt shall be like women; and it will tremble and dread from before the shaking of the hand of Jehovah of Hosts, which He shakes over it.
In that day Egypt shall be like women; and it will tremble and dread from before the shaking of the hand of Jehovah of Hosts, which He shakes over it.
Brenton Septuagint Translation:
But in that day the Egyptians shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them.
But in that day the Egyptians shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them.