Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ביום בְּיוֹם
within the Day
|
Preposition, Noun common both singular construct
נטעך נִטְעֵךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
תשגשגי תְּשַׂגְשֵׂגִי
None
Verb Piel imperfect second person feminine singular
ובבקר וּבַבֹּקֶר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
זרעך זַרְעֵךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
תפריחי תַּפְריחִי
None
Verb Hiphil imperfect second person feminine singular
נד נֵד
None
Noun common both singular absolute
קציר קָצִיר
the harvest
Noun common both singular absolute
ביום בְּיוֹם
within the Day
|
Preposition, Noun common both singular absolute
נחלה נַחֲלָה
None
Verb Niphal participle active feminine singular absolute
וכאב וּכְאֵב
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אנושס אָנוּשׁ׃ס
None
| |
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the day of thy planting thou shalt hedge in, and in the morning thou shalt make thy seed fruitful: the harvest a heap in the day of thy possession and incurable pain.
LITV Translation:
In the day of your planting you fence it in; in the morning you make your seed sprout; the harvest is a heap in the day of sickness and incurable pain.
Brenton Septuagint Translation:
In the day wherein thou shalt plant thou shalt be deceived; but if thou sow in the morning, the seed shall spring up for a crop in the day wherein thou shalt obtain an inheritance, and as a man’s father, thou shalt obtain an inheritance for thy sons.

Footnotes