Skip to content
ื ื›ืื™ื ืืš ืชื”ื’ื• ื—ืจืฉืช ืงื™ืจ ืœ ืืฉื™ืฉื™ ื™ื™ืœื™ืœ ื›ืœ ื” ืœ ืžื•ืื‘ ืžื•ืื‘ ื™ื™ืœื™ืœ ืœ ื›ืŸ
NoneOnlyNoneNoneNoneNoneNonecomplete one/bride/daughter-in-lawNoneNoneNonetherefore
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the foundations of the wall of Haresheth shall ye sigh; surely they were smitten.
LITV Translation:
So Moab shall howl for Moab; everyone shall howl; all of it shall howl for the foundations of Kir-hareseth; surely they are stricken.
Brenton Septuagint Translation:
Moab shall howl; for all shall howl in the land of Moab: but thou shalt care for them that dwell in Seth, and thou shalt not be ashamed.

Footnotes