Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יגורו יָגוּרוּ
they are sojourning
Verb Qal imperfect third person masculine plural
בך בָךְ
within yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person feminine singular
נדחי נִדָּחַי
None
|
Verb Niphal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
הוי הֱוִי־
woe/alas
|
Verb Qal imperative second person feminine singular
סתר סֵתֶר
None
Noun common both singular absolute
למו לָמוֹ
unto themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
שודד שׁוֹדֵד
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
אפס אָפֵס
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
המץ הַמֵּץ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כלה כָּלָה
complete one/bride/daughter-in-law
Verb Qal perfect third person masculine singular
שד שֹׁד
None
Noun common both singular absolute
תמו תַּמּוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
רמס רֹמֵס
he trampled
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הארץ הָאָרֶץ׃
the Earthly One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The outcast shall dwell with thee, Moab; be thou a covering to them from the face of him laying waste: for the oppressor ceased, violence was finished, the treaders-down were consumed out of the land.
LITV Translation:
Let My outcasts tarry with you, Moab. Be a hiding place to them from the face of the destroyer. For the exacter has ceased, destruction has failed; the trampler is ended out of the land.
Brenton Septuagint Translation:
The fugitives of Moab shall sojourn with thee; they shall be to you a shelter from the face of the pursuer: for thine alliance has been taken away, and the oppressing ruler has perished from off the earth.

Footnotes