Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שלחו שִׁלְחוּ־
Send
|
Verb Qal imperative second person masculine plural
כר כַר
None
Noun common both singular absolute
משל מֹשֵׁל־
None
|
Verb Qal participle active masculine singular construct
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular absolute
מסלע מִסֶּלַע
None
|
Prep-M, Noun proper name
מדברה מִדְבָּרָה
of the word
|
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הר הַר
mountain
Noun common both singular construct
בת בַּת־
a built one/daughter
|
Noun common feminine singular construct
ציון צִיּוֹן׃
inner sign-post/monument
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Send ye a lamb to the ruler to the land, from the rock of the desert to the mountain of the daughter of Zion.
LITV Translation:
Send a lamb to the ruler of the land, from the rock of the desert to the mount of the daughter of Zion.
Brenton Septuagint Translation:
I will send as it were reptiles on the land: is not the mount of the daughter of Zion a desolate rock?

Footnotes