Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נחה נָחָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
שקטה שָׁקְטָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
פצחו פָּצְחוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
רנה רִנָּה׃
shout of joy
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing.
LITV Translation:
All the earth is at rest, quiet; they break forth into singing.
Brenton Septuagint Translation:
All the earth cries aloud with joy:

Footnotes