Skip to content
ื” ื–ื” ื” ืžืฉื ื”ื™ื” ืื—ื– ื” ืžืœืš ืžื•ืช ื‘ ืฉื ืช
this oneNonehe has becomeHe Graspedthe Kinghe has died/deathin the duplicate
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the year king Ahaz died was this burden.
LITV Translation:
This burden was in the year king Ahaz died:
Brenton Septuagint Translation:
In the year in which King Ahaz died this word came.

Footnotes