Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הורד הוּרַד
he is bringing down
Verb Hophal perfect third person masculine singular
שאול שְׁאוֹל
Sheol
Noun common both singular absolute
גאונך גְּאוֹנֶךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
המית הֶמְיַת
he killed
Noun common feminine singular construct
נבליך נְבָלֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תחתיך תַּחְתֶּיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יצע יֻצַּע
None
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
רמה רִמָּה
she who is exalted high
Noun common feminine singular absolute
ומכסיך וּמְכַסֶּיךָ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תולעה תּוֹלֵעָה׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.
LITV Translation:
Your majesty is lowered into Sheol; the noise of your harps. The maggot is spread under you; yea, the worms cover you.
Brenton Septuagint Translation:
Thy glory has come down to Hades, and thy great mirth: under thee they shall spread corruption, and the worm shall be thy covering.

Footnotes