Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושעשע וְשִׁעֲשַׁע
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
יונק יוֹנֵק
he is sucking
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
חר חֻר
None
Noun common both singular construct
פתן פָּתֶן
None
Noun common both singular absolute
ועל וְעַל
and upon
|
Conjunction, Preposition
מאורת מְאוּרַת
None
Noun common feminine singular construct
צפעוני צִפְעוֹנִי
None
Noun common both singular absolute
גמול גָּמוּל
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הדה הָדָה׃
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the suckling was delighted upon the hole of the asp, and upon the viper's den the weaned directed his hand.
LITV Translation:
And the infant shall play on the hole of the asp; yea, the weaned child shall put his hand on the viper's den.
Brenton Septuagint Translation:
And an infant shall put his hand on the holes of asps, and on the nest of young asps.

Footnotes