Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונחה וְנָחָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
חכמה חָכְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
ובינה וּבִינָ֗ה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
עצה עֵצָה
a counsel
Noun common feminine singular absolute
וגבורה וּגְבוּרָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
דעת דַּעַת
you perceive/knowledge
Noun common feminine singular absolute
ויראת וְיִרְאַת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the spirit of Jehovah resting upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and the fear of Jehovah:
LITV Translation:
And the Spirit of Jehovah shall rest on Him; He will have the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and power, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;

Footnotes