Skip to content
ื›ื‘ื•ื“ ืค ืžื ื—ืช ื• ื• ื”ื™ืชื” ื™ื“ืจืฉื• ื’ื•ื™ื ืืœื™ ื• ืขืžื™ื ืœ ื ืก ืขืžื“ ืืฉืจ ื™ืฉื™ ืฉืจืฉ ื” ื”ื•ื ื‘ ื™ื•ื ื• ื”ื™ื”
NoneNoneand she has becomeNonebackside ones [nations]toward himselfpeoplesNonehe stood/standwhichBeing/Existance (Jesse)NoneHimselfwithin the Dayand he has become
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.
LITV Translation:
And it shall be in that day, the Root of Jesse stands as a banner of peoples; nations shall seek to Him; and His resting place shall be glory.
Brenton Septuagint Translation:
And in that day there shall be a root of Jesse, and he that shall arise to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust, and his rest shall be glorious.

Footnotes