Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื—ื’ ื• ืœ ื™ื•ื ืžื•ืขื“ ืœ ื™ื•ื ืชืขืฉื• ืžื”
He IsNoneNoneopportune timeto a dayyou are makingwhat/why/how!
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What will ye do for the day of appointment, and for the day of the festival of Jehovah?
LITV Translation:
What will you do in the day of meeting, and in the day of the feast of Jehovah?
Brenton Septuagint Translation:
What will ye do in the day of the general assembly, and in the day of the feast of the Lord?

Footnotes