Skip to content
ืืœ ื™ ื‘ ื”ื ืงืจื ืื™ืŸ ื ืคืœื• ืžืœื›ื™ ื”ื ื›ืœ ืฉืคื˜ื™ ื”ื ืืช ื• ืื›ืœื• ื› ืชื ื•ืจ ื™ื—ืžื• ื›ืœ ื
toward myselfwithin themselveshe summonedthere is notthey have fallenNoneallNoneืืช-self eternalNoneNoneNoneall of themselves
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They were all hot as a furnace, and they consumed their judges; all their kings fell: none among them calling to me.
LITV Translation:
They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen; not one among them calls to Me.
Brenton Septuagint Translation:
They are all heated like an oven, and have devoured their judges: all their kings are fallen; there was not among them one that called on me.

Footnotes