Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואני וַאֲנִי
and myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0589:
No stats available
יסרתי יִסַּרְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect first person common singular
חזקתי חִזַּקְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel perfect first person common singular
זרועתם זְרוֹעֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואלי וְאֵלַי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
יחשבו יְחַשְּׁבוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel imperfect third person masculine plural
רע רָע׃
evil one/friend
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective both singular absolute
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451b:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I corrected and strengthened their arms, and they will purpose evil against me.
LITV Translation:
Though I bound, I made their arms strong; yet they think evil against Me.
Brenton Septuagint Translation:
They were instructed by me, and I strengthened their arms; and they devised evils against me.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...