Skip to content
ืขืฉื• ื–ืžื” ื›ื™ ืฉื›ืž ื” ื™ืจืฆื—ื• ื“ืจืš ื›ื”ื ื™ื ื—ื‘ืจ ื’ื“ื•ื“ื™ื ืื™ืฉ ื• ื› ื—ื›ื™
they have madeschemeforNoneNoneroadNoneSpellcaster (Heber)Nonea man/each oneNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As troops waiting for a man, the company of priests will break in pieces the way with the shoulder: for they did wickedness.
LITV Translation:
And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way to Shechem; for they have done wickedness.
Brenton Septuagint Translation:
And thy strength is that of a robber: the priests have hidden the way, they have murdered the people of Shechem; for they have wrought iniquity in the house of Israel.

Footnotes