Chapter 6
Hosea 6:4
מה
מָה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
אעשה
אֶעֱשֶׂה־
I am making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לך
לְּךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
אפרים
אֶפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מה
מָה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
אעשה
אֶעֱשֶׂה־
I am making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לך
לְּךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וחסדכם
וְחַסְדְּכֶם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
ἔλεοσ
ἔλεόσ
ἐλέουσ
ἐλέει
ἐλέη
H2617a:
ἔλεοσ
119× (47.8%)
ἔλεόσ
43× (16.0%)
ἐλέουσ
15× (6.0%)
ἐλέει
12× (3.9%)
ἐλέη
10× (3.8%)
πολυέλεοσ
9× (3.5%)
ἔλεον
5× (2.2%)
δικαιοσύνην
5× (1.9%)
ἐλεήμων
2× (0.9%)
ἐλεημοσύνη
2× (0.9%)
כענן
כַּעֲנַן־
like a cloud
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בקר
בֹּקֶר
breaking forth
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
וכטל
וְכַטַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
משכים
מַשְׁכִּים
those who incline shoulders
STRONGS Fürst
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
ὤρθρισεν
ὤρθρισαν
ὄρθρου
ὄρθρισον
ὀρθρίσασ
H7925:
ὤρθρισεν
13× (18.7%)
ὤρθρισαν
7× (9.9%)
ὄρθρου
6× (9.8%)
ὄρθρισον
4× (6.7%)
ὀρθρίσασ
4× (5.9%)
''
4× (5.7%)
ἀνέστη
3× (4.8%)
ἀναστὰσ
2× (3.3%)
ὀρθρίζων
2× (3.3%)
ὀρθρινὴ
2× (3.3%)
הלך
הֹלֵךְ׃
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.
What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.
LITV Translation:
O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and it goes away like the early dew.
O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and it goes away like the early dew.
Brenton Septuagint Translation:
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do to thee, Judah? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do to thee, Judah? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.