Skip to content
ื›ื”ืŸ ื› ืžืจื™ื‘ื™ ื• ืขืž ืš ืื™ืฉ ื™ื•ื›ื— ื• ืืœ ื™ืจื‘ ืืœ ืื™ืฉ ืืš
a priestNoneNonea man/each oneNoneand toward/do notNonetowarda man/each oneOnly
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But a man shall not contend, and he shall not admonish a man: and my people as contending with the priest.
LITV Translation:
Yet let not a man strive with nor reprove a man. For your people are as a priest striven with.
Brenton Septuagint Translation:
that neither anyone may plead, nor anyone reprove another: but my people are as a priest spoken against.

Footnotes