Skip to content
ל כם צדק ו ירה יבוא עד יהוה את ל דרוש ו עת ניר ל כם נירו חסד ל פי קצרו ל צדקה ל כם זרעו
to yourselvesjust-oneNonehe is cominguntil/perpetually/witnessHe Isאת-self eternalNoneNoneNoneto yourselvesNonea kind oneNoneNoneto the justiceto yourselveshis arm
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sow to yourselves for justice, reap ye for the mouth of kindness; break up to you the fallow ground: and the time to seek Jehovah till he shall come and cast justice upon you.
LITV Translation:
Sow to yourselves in righteousness, reap as mercy. Break up your plowed ground. For it is time to seek Jehovah, until He comes and rains righteousness on you.
Brenton Septuagint Translation:
Sow to yourselves for righteousness, gather in for the fruit of life: light ye for yourselves the light of knowledge; seek the Lord till the fruits of righteousness come upon you.

Footnotes