Skip to content
Ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hopou
Ὅπου
where/anywhere
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1242  [list]
Λογεῖον
Perseus
diathēkē
διαθήκη
covenant
N-NFS
Strongs 2288  [list]
Λογεῖον
Perseus
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
Strongs 318  [list]
Λογεῖον
Perseus
anankē
ἀνάγκη
[it is] necessary
N-NFS
Strongs 5342  [list]
Λογεῖον
Perseus
pheresthai
φέρεσθαι
to establish
V-PNM/P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 1303  [list]
Λογεῖον
Perseus
diathemenou
διαθεμένου
he who has made it
V-APM-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For where a will, the necessity for the death of him having willed to be brought forward.
LITV Translation:
For where a covenant is , the death of him having covenanted must be offered.

Footnotes