Skip to content
Πίστει παρῴκησεν εἰς γῆν τῆς ἐπαγγελίας, ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν σκηναῖς κατοικήσας μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, τῶν συγκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pistei
Πίστει
By trust
N-DFS
Strongs 3939  [list]
Λογεῖον
Perseus
parōkēsen
παρῴκησεν
he sojourned
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus
gēn
γῆν
an earth
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangelias
ἐπαγγελίας
announcement
N-GFS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
as
Adv
Strongs 245  [list]
Λογεῖον
Perseus
allotrian
ἀλλοτρίαν
a foreign [country]
Adj-AFS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4633  [list]
Λογεῖον
Perseus
skēnais
σκηναῖς
tents
N-DFP
Strongs 2730  [list]
Λογεῖον
Perseus
katoikēsas
κατοικήσας
he who has dwelt
V-APA-NMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 2464  [list]
Λογεῖον
Perseus
Isaak
Ἰσαὰκ
Isaac
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2384  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iakōb
Ἰακὼβ
Jacob
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4789  [list]
Λογεῖον
Perseus
synklēronomōn
συνκληρονόμων
joint-heirs
Adj-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangelias
ἐπαγγελίας
announcement
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By faith he dwelt in the land of promise, as a strange land, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise:
LITV Translation:
By faith he resided as a foreigner in a land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the same promise;

Footnotes