Chapter 11
Hebrews 11:9
Πίστει παρῴκησεν εἰς γῆν τῆς ἐπαγγελίας, ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν σκηναῖς κατοικήσας μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, τῶν συγκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus Pistei Πίστει By trust N-DFS |
|
Strongs 3939
[list] Λογεῖον Perseus parōkēsen παρῴκησεν he sojourned V-AIA-3S |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēn γῆν an earth N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 1860
[list] Λογεῖον Perseus epangelias ἐπαγγελίας announcement N-GFS |
|
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς as Adv |
|
Strongs 245
[list] Λογεῖον Perseus allotrian ἀλλοτρίαν a foreign [country] Adj-AFS |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 4633
[list] Λογεῖον Perseus skēnais σκηναῖς tents N-DFP |
|
Strongs 2730
[list] Λογεῖον Perseus katoikēsas κατοικήσας he who has dwelt V-APA-NMS |
|
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
|
Strongs 2464
[list] Λογεῖον Perseus Isaak Ἰσαὰκ Isaac N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2384
[list] Λογεῖον Perseus Iakōb Ἰακὼβ Jacob N-GMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 4789
[list] Λογεῖον Perseus synklēronomōn συνκληρονόμων joint-heirs Adj-GMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 1860
[list] Λογεῖον Perseus epangelias ἐπαγγελίας announcement N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By faith he dwelt in the land of promise, as a strange land, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise:
By faith he dwelt in the land of promise, as a strange land, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise:
LITV Translation:
By faith he resided as a foreigner in a land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the same promise;
By faith he resided as a foreigner in a land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the same promise;