Chapter 11
Hebrews 11:6
χωρὶς δὲ πίστεως ἀδύνατον εὐαρεστῆσαι· πιστεῦσαι γὰρ δεῖ τὸν προσερχόμενον τῷ Θεῷ, ὅτι ἔστι, καὶ τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν μισθαποδότης γίνεται.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 5565
[list] Λογεῖον Perseus chōris χωρὶς apart from Prep |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pisteōs πίστεως trust N-GFS |
|
Strongs 102
[list] Λογεῖον Perseus adynaton ἀδύνατον powerless Adj-NNS |
|
Strongs 2100
[list] Λογεῖον Perseus euarestēsai εὐαρεστῆσαι to please [Him] V-ANA |
|
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusai πιστεῦσαι To trust V-ANA |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus dei δεῖ must V-PIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus proserchomenon προσερχόμενον he who is drawing near V-PPM/P-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theō Θεῷ God N-DMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 1567
[list] Λογεῖον Perseus ekzētousin ἐκζητοῦσιν those who are earnestly seeking out V-PPA-DMP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 3406
[list] Λογεῖον Perseus misthapodotēs μισθαποδότης a rewarder N-NMS |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginetai γίνεται is becoming V-PIM/P-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And without faith it is impossible to please: for he approaching to God must believe that he is, and is a remunerator to them seeking him out.
And without faith it is impossible to please: for he approaching to God must believe that he is, and is a remunerator to them seeking him out.
LITV Translation:
But without faith it is impossible to please God . For it is right that the one drawing near to God should believe that He is, and that He becomes a rewarder to the ones seeking Him out.
But without faith it is impossible to please God . For it is right that the one drawing near to God should believe that He is, and that He becomes a rewarder to the ones seeking Him out.