Chapter 11
Hebrews 11:28
Πίστει πεποίηκε τὸ Πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus Pistei Πίστει By trust N-DFS |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus pepoiēken πεποίηκεν has made V-RIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-ANS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 4378
[list] Λογεῖον Perseus proschysin πρόσχυσιν sprinkling N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 129
[list] Λογεῖον Perseus haimatos αἵματος blood N-GNS |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3645
[list] Λογεῖον Perseus olothreuōn ὀλοθρεύων he who is destroying V-PPA-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
|
Strongs 4416
[list] Λογεῖον Perseus prōtotoka πρωτότοκα firstborn Adj-ANP |
|
Strongs 2345
[list] Λογεῖον Perseus thigē θίγῃ should touch V-ASA-3S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By faith he has kept the pascha, and the pouring out of blood, lest he destroying the first born should touch them.
By faith he has kept the pascha, and the pouring out of blood, lest he destroying the first born should touch them.
LITV Translation:
By faith he made the Passover, and the sprinkling of blood, that the destroyer of the first-born might not touch them.
By faith he made the Passover, and the sprinkling of blood, that the destroyer of the first-born might not touch them.