Skip to content
Πίστει Ἰακὼβ ἀποθνῄσκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησε, καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pistei
Πίστει
By trust
N-DFS
Strongs 2384  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iakōb
Ἰακὼβ
Jacob
N-NMS
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothnēskōn
ἀποθνῄσκων
he who is dying
V-PPA-NMS
Strongs 1538  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekaston
ἕκαστον
each
Adj-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huiōn
υἱῶν
of sons
N-GMP
Strongs 2501  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōsēph
Ἰωσὴφ
of Joseph
N-GMS
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogēsen
εὐλόγησεν
praised
V-AIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosekynēsen
προσεκύνησεν
kissed
V-AIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 206  [list]
Λογεῖον
Perseus
akron
ἄκρον
top
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4464  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhabdou
ῥάβδου
staff
N-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
self/himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By faith Jacob, dying, blessed each of Joseph's sons; and worshipped, upon the extremity of his rod.
LITV Translation:
By faith dying Jacob blessed each of the sons of Joseph, and "worshiped on the top of his staff." LXX-47:31

Footnotes