Skip to content
Νῦν δὲ κρείττονος ὀρέγονται, τοῦτ᾽ ἔστιν, ἐπουρανίου· διὸ οὐκ ἐπαισχύνεται αὐτοὺς ὁ Θεός, Θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν· ἡτοίμασε γὰρ αὐτοῖς πόλιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3568  [list]
Λογεῖον
Perseus
nyn
νῦν
now
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2909  [list]
Λογεῖον
Perseus
kreittonos
κρείττονος
a better
Adj-GFS-C
Strongs 3713  [list]
Λογεῖον
Perseus
oregontai
ὀρέγονται
they stretch forward to
V-PIM-3P
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tout’
τοῦτ’
this
DPro-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 2032  [list]
Λογεῖον
Perseus
epouraniou
ἐπουρανίου
a heavenly [one]
Adj-GFS
Strongs 1352  [list]
Λογεῖον
Perseus
dio
διὸ
Through which
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1870  [list]
Λογεῖον
Perseus
epaischynetai
ἐπαισχύνεται
is ashamed of
V-PIM/P-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 1941  [list]
Λογεῖον
Perseus
epikaleisthai
ἐπικαλεῖσθαι
to be called
V-PNM/P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2090  [list]
Λογεῖον
Perseus
hētoimasen
ἡτοίμασεν
has made ready
V-AIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
LITV Translation:
But now they stretch forth to a better, that is, a heavenly land . Therefore, God is not ashamed of them, for Him to be called their God; for He prepared a city for them.

Footnotes