Skip to content
Ἀναμιμνῄσκεσθε δὲ τὰς πρότερον ἡμέρας, ἐν αἷς φωτισθέντες πολλὴν ἄθλησιν ὑπεμείνατε παθημάτων·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 363  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anamimnēskesthe
Ἀναμιμνῄσκεσθε
Remember
V-PMP-2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 4386  [list]
Λογεῖον
Perseus
proteron
πρότερον
former
Adj-ANS-C
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hais
αἷς
which/whichever
RelPro-DFP
Strongs 5461  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōtisthentes
φωτισθέντες
those who have been enlightened
V-APP-NMP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollēn
πολλὴν
a great
Adj-AFS
Strongs 119  [list]
Λογεῖον
Perseus
athlēsin
ἄθλησιν
conflict
N-AFS
Strongs 5278  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypemeinate
ὑπεμείνατε
you endured
V-AIA-2P
Strongs 3804  [list]
Λογεῖον
Perseus
pathēmatōn
παθημάτων
sufferings
N-GNP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And recall to mind the former days, in which, having been enlightened, ye endured a great combat of sufferings;
LITV Translation:
But call to mind the former days in which being enlightened you endured much conflict of sufferings;

Footnotes