Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
זרעתם זְרַעְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
הרבה הַרְבֵּ֜ה
abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive absolute
והבא וְהָבֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
מעט מְעָ֗ט
a little one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: μικρὸν ὀλίγον ὀλίγα ὀλίγοι ὡσ
LXX Usage Statistics
H4592:
μικρὸν 23× (20.8%)
ὀλίγον 14× (13.2%)
ὀλίγα 7× (6.6%)
ὀλίγοι 7× (6.6%)
ὡσ 5× (4.8%)
μικρὰ 5× (4.7%)
βραχὺ 5× (4.4%)
--- 4× (3.8%)
μικρόν 3× (2.7%)
βραχύ 2× (1.9%)
אכול אָכוֹל
eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
ואין וְאֵין־
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
לשבעה לְשָׂבְעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: πλησμονήν
LXX Usage Statistics
H7654:
πλησμονήν 3× (50.0%)
שתו שָׁתוֹ
they drank
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX: πιεῖν ἔπιον πίονται ἔπιεν πίεται
LXX Usage Statistics
H8354:
πιεῖν 34× (14.4%)
ἔπιον 19× (8.1%)
πίονται 12× (5.3%)
ἔπιεν 12× (4.9%)
πίεται 11× (4.8%)
πίεσαι 9× (4.1%)
πίνοντεσ 9× (3.6%)
πίεσθε 8× (3.4%)
πίνων 8× (3.7%)
πίε 7× (3.1%)
ואין וְאֵין־
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
לשכרה לְשָׁכְרָה
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לבוש לָבוֹשׁ
an outer garment
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
ואין וְאֵין־
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
לחם לְחֹם
bread loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
והמשתכר וְהַמִּשְׂתַּכֵּר
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
משתכר מִשְׂתַּכֵּר
None
STRONGS Fürst
Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
צרור צְרוֹר
a pouch
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H6872a:
No stats available
נקובפ נָקוּב׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX: --- ὠνομάσθησαν τρήσει
LXX Usage Statistics
H5344a:
--- 2× (10.6%)
τρήσει 2× (9.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye sowed much and brought in little; eating and not being satisfied; ye drank, and not drinking to the full; putting on clothing, and not being warm to him; and he hiring out, hires out for a purse perforated.
LITV Translation:
You have sown much, and bring in little; you eat, but are not satisfied; you drink, but not to be filled; you dress, but there is no warmth to one. Yea, he who sells himself sells himself for a bag of holes.
Brenton Septuagint Translation:
Ye have sown much, but brought in little; ye have eaten, and are not satisfied; ye have drunk, and are not satisfied with drink, ye have clothed yourselves, and have not become warm thereby: and he that earns wages has gathered them into a bag full of holes.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...