Skip to content
ืœ ื”ื‘ื ื•ืช ืค ื™ื”ื•ื” ื‘ื™ืช ืขืช ื‘ื ืขืช ืœื ืืžืจื• ื” ื–ื” ื” ืขื ืœ ืืžืจ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื”
NoneHe Ishouseseasonal timehe has comeseasonal timenotNonethis onethe Gathered Peopleto sayarmiesHe Ishe has saidlike this
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, saying, This people said the time was not come, the time of the house of Jehovah to be built.
LITV Translation:
So speaks Jehovah of hosts, saying, This people says, The time has not come, the time for the house of Jehovah to be built.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord Almighty, saying, This people say, The time is not come to build the house of the Lord.

Footnotes